Mykola Novik

November 25, 2009

 

Антверпен, Август 2009 / Antwerpen, August 2009

Антверпен располагается на побережье Северного моря, на границе Бельгии с Нидерландами.
В Антверпене очень красивый вокзал.



Поезда тут приходят на четырех (!) уровнях.



Перед поездкой нам рассказывали, что в Антверпене суперзамечательный замок. Замок оказался маленьким зданием, внутри которого находится рыболовный музей. На фото -- самая длинная стена замка, остальные -- еще меньше.



Лепнина на окнах.



Разочаровавшись в замке и неуютной бетонной набережной, мы отправились искать тишины в музей Плантина и Моретуса, внесенный в список мирового наследия Юнеско. В этом прямоугольном здании с садиком в центре с XVI по XIX век работала одна из крупнейших типографий того времени. В XIX веке процесс обновления печатных установок замедлился, а потом и вовсе прекратился. Еще некоторое время они продолжали печатать на имеющихся станках, а после закрытия здание было продано городским властям, которые открыли здесь музей.



В музее хороший познавательный аудиогид (на английском языке), который рассказывает о истории династии Моретус и о процессе книгопечатания.
В течение 300 лет типография развивалась и передавалась от одного члена семьи Моретус к другому. Основным направлением работы была печать церковных книг, основной гордостью являлось стабильно высокое качество печати.



Процесс создания каждой книги начинался с набора. Наборщик стоял у специального наборного стола с буквами в ящичках, и держа в руках дощечку побуквенно набирал в зеркальном отражении будущий текст.



В местах, где должны быть пробелы вставлялись "пустые" кубики.



Книги печатались на арамейском, французском, голландском, латыни, иврите и других языках.





Текст набирался несколькими шрифтами. Для каждого из шрифтов в типографии был полный набор символов.





Узоры тоже набирались из заготовок.



После набора текст обвязывали веревкой, чтобы не рассыпался, переносили на печатный стан, и там окончательно фиксировали деревянными распорками и клиньями, чтобы ни один символ не изменил своего положения при печати.





На металлический столик слева от станка выливалось немного густой типографской краски, в нее обмакивали две кожаных "ступы" с ручкой (на фото в левом верхнем углу) и краску равномерно распределяли по их поверхности трением друг о друга. Потом этими кожаными ступами растирали краску по набранным символам, закрепленным на печатном станке.



На правую стенку прикреплялся чистый лист бумаги. При этом нужно было следить, чтобы он оказался лицевой стороной к тексту и, если бумага гербовая, то в нужном положении относительно текста. Потом доска с чистым листом бумаги опускалась на текстовую заготовку, деревянная "полка" заезжала влево под пресс, с помощью рукоятки оператор прижимал бумагу к чернилам, отпускал, доска выезжала обратно, и вуаля -- лист с текстом готов. Печатник мог проделывать эти операции несколько тысяч раз за смену.



В музее также хранятся два самых старых сохранившихся печатных станка.



Иллюстрации печатались со специальных блоков с вырезанными гравюрами. На фото ниже -- "логотип" дома Моретус с их лозунгом "Constantia et labore" -- "Постоянство через движение"



Гравюры вырезались в деревянных брусках и меня поразила детализация изображения.





Также дом Моретус занимался изданием книг по биологии и зоологии.



Типография известна тем, что они первые стали широко применять медные гравюры. Также печатались цветные изображения -- для этого создавались печатные формы для каждого цвета отдельно, и затем они наносились тем же прессовым способом на одну страницу.
В музее сохранилась библиотека с большими книгами, напечатанными в этой типографии.



Некоторые книги на полках высотой до 50 см. Для сравнения -- на левой нижней полке стоят томики размером со словарь русского языка Ожегова.



В центре лежит огромная Biblia polyglotta -- пятиязыковое издание на иврите, латыни, сирийском, арамейском и греческом языках. На картинке -- первый из восьми томов. Слева оригинал на иврите с переводом на латынь, справа -- текст на греческом с переводом на латынь.



Под стеклом лежит атлас, открытый на карте Азии.



Увеличенный фрагмент с Черным и Каспийским морями. Можно разглядеть надписи Caffa, Czerkasi, Moscow, Murom, Rezan, и даже Kiew, который находится немного левее Черкасс.



В музее выставляется несколько очень редких книг. Тут хранится 36-строчная Библия, отпечатанная около 1460 года первым в мире печатником по фамилии Гутенберг.


Картинка из Википедии

За три часа мы едва успели обойти весь музей.

Labels: , , , , , , , ,

Читать дальше »

0 Comments

November 14, 2009

 

Бланкенберге, Июль 2009 / Blankenberge, July 2009



В Бланкенберге есть море, пляж, и самый длинный мол в Европе. От Брюсселя до Бланкенберге можно добраться за полтора часа на поезде с прорезиненой кабиной.



От вокзала до моря -- 15 минут пешком. С набережной по 350-метровому помосту можно попасть на развлекательный пирс, в котором можно поесть, посетить музей пирсов (несколько десятков фотографий из фотостоков и пару моделей -- не стоит потраченного на него времени), и сходить в единственный в мире кинотеатр, находящийся ниже уровня моря. Пирс не используется для причаливания кораблей.



С пирса хорошо видно все береговые постройки Бланкенберге -- аккуратно-прямоугольные панельные многоэтажки, похожие на санатории. Сразу за первым рядом начинается обычная бельгийская архитектура -- 3-4-этажные кирпичные дома. Пляж во время отлива очень широкий, море мелкое -- чтобы зайти покупаться нужно пройти метров 100. Во время прилива вода довольно быстро поднимается и отвоёвывает территорию, уменьшая ширину пляжа втрое.



Вдоль всего бельгийского побережья от границы с Францией до границы с Нидерландами проходит самая длинная в мире трамвайная линия длиной 67 км, но нас она не заинтересовала -- трамвай как трамвай, ничего особенного.
Мы приехали в Бланкенберге посмотреть на песчаные фигуры.





Заплатив за вход, мы вошли в небольшой павильон с двумя десятками стульев и экраном, на котором крутился 10-минутный ролик о подготовке к фестивалю песчаных фигур.



Оказалось, что песчаные фигуры делают из песка без всяких примесей. Для этих целей морской песок не подходит -- у него круглые, обточенные водой, песчинки, фигуры из которых не будут держаться долго -- все мы знаем, что замки, построенные на морском берегу рассыпаются сразу при высыхании. Поэтому каждый год на берег Бланкенберге привозят специальный минеральный песок, песчинки которого имеют угловатую форму и "цепляются" друг за друга.



На месте будущей фигуры подготавливаются прямоугольные "опалубки" из досок, в которые насыпается песок. Потом в течение нескольких дней "скульпторы" утрамбовывают песок слой за слоем с помощью устройства, напоминающего отбойный молоток с "подошвой". После снятия опалубки остается довольно прочная песочная масса, которую буквально вырезают -- сначала лопаткой, а для более мелких деталей -- шпателем, ножиком и кисточкой.



Почти все фигуры в натуральную величину. Дом на предыдущей фотографии, который стоял на заднем плане и по сюжету уменьшен перспективой -- около 3,5 метров высотой.
Каждый год фестиваль песчаных скульптур в Бланкенберге привязан к определенной теме. В этом году это были пираты.
Посреди павильона стоит корабль, при проходе через него слева видно корму:



...а справа -- нос:



Рядом десятиметровые щупальца осьминога растрощили шлюпку:



Черепаха с детенышем:



Туземцы:



Сундуки с сокровищами, скелет в джунглях...



Дельфины перед носом корабля:



На предыдущей фотографии видно "тропинку" проложенную между фигурами, по которой идут все посетители.
На открытом воздухе фигуры были в основном про море:



Гневный Нептун:



Водоворот:



Ктулху и уточка:



Некоторые фигуры -- трехмерные, а некоторые выполнены барельефами:



Второй павильон:



Фигуры создавались несколькими коммандами скульпторов из разных стран в течение нескольких недель.





Эта композиция, насколько я понял, создавалась украинской коммандой:





После выхода из второго павильона попался симпатичный угорь.

Labels: , , , , , ,

Читать дальше »

0 Comments

November 7, 2009

 

Мехелен, Июль 2009 / Mechelen, July 2009

Мехелен -- или, по-французски, Малин (Malines) -- находится всего в 20 минутах езды от Брюсселя. Говорят, что словосочетание "малиновый звон" пошло именно отсюда. В городе находится колокольня с самым большим количеством колоколов, здесь есть даже своя собственная академия звонарей!



Наше знакомство с городом началось с замечательного парка в "брюссельском стиле".







В парке стояло металлическое дерево, которое усиленно символизировало.



Забегая вперед, скажу, что мы видели еще аналогичные ржавые "деревья" с желтыми и красными "листочками".

Ратуша на центральной площади города.







Один из магазинчиков.



На центральной площади находится собор Святого Румбольда (St. Rumbold's Cathedral). Башня выглядит недостроенной, и она таковой и является -- вместо 77-метрового шпиля было построено только 7 метров из-за нехватки финансирования.



Мехелен с XVII века является центром колокольного литья и колокольной музыки. Сейчас в нем работает академия колокольщиков, которая готовит мастеров игры на карильонах. Каждый год в Мехелене устраивают колокольный концерт -- для этого в башне стоит устройство, похожее на пианино, но с клавишами побольше, по которым стучат кулаками. Мелодии получаются довольно сложные и красивые.

Собор известен своим карильоном, который каждые 15 минут играет несколько аккордов, а каждый час -- небольшую мелодию. Механизм из нескольких десятков молоточков приводится в действие барабаном с зацепками, которые можно "программировать".



Мелодии всегда разные -- программисты потрудились. От барабана вверх уходят проволки, которые в итоге дергают один из молоточков, который бьёт по нужному колоколу. Колокольчики поменьше находятся слева за стеклом, колокола побольше -- в человеческий рост -- этажом ниже.



Рядом с барабаном находится часовой механизм, который точно отсчитывает время уже несколько сотен лет.





Общий вид часовой комнаты.



Большие колокола отливают с особой тщательностью и доставляют со всеми предосторожностями. В колокольное помещение, которое находится почти на вершине башни, их спускали через круглое отверстие в потолке, которое было сантиметров на десять в диаметре больше самого большого колокола.
Самый большой колокол и молот, который по нему бьет. Высота колокола -- около двух метров.



У самых больших колоколов есть свои имена, на некоторых даже написана их история.



На верхнюю платформу подниматься приходится пешком, но это легко компенсируется довольно частыми (каждые 20-30 метров) этажами-остановками. За доп. плату можно взять англоязычный аудио-видео-гид, который рассказывает историю появления башни и на котором можно посмотреть видео про то, как отливались колокола, строилась башня, как ей проводили "стяжку" стен когда они стали разъезжаться, и многое-многое другое.
Любопытно было посмотреть видео про туристов из советского союза, приехавших на "колокольный фестиваль", которые восхищались "малиновым звоном" и говорили, что "очень приятно было услышать родные мелодии вдали от родины" (на фоне слышно как с колокольни звучат "Подмосковные вечера").

Еще в городе находится пивоварня "Het Anker", которая варит пиво Gouden Carolus (золотой карильон). Мы вчера его пробовали -- такое же отвратительное, как и остальное бельгийское пиво.

Labels: , , , , ,

Читать дальше »

0 Comments

Archives

October 2008   December 2008   February 2009   March 2009   April 2009   July 2009   August 2009   October 2009   November 2009   December 2009   January 2010   February 2010  

This page is powered by Blogger. Isn't yours? Подписаться на обновления по [RSS]