Антверпен располагается на побережье Северного моря, на границе Бельгии с Нидерландами.
В Антверпене очень красивый вокзал.
Поезда тут приходят на четырех (!) уровнях.
Перед поездкой нам рассказывали, что в Антверпене суперзамечательный замок. Замок оказался маленьким зданием, внутри которого находится рыболовный музей. На фото -- самая длинная стена замка, остальные -- еще меньше.
Лепнина на окнах.
Разочаровавшись в замке и неуютной бетонной набережной, мы отправились искать тишины в музей Плантина и Моретуса, внесенный в список мирового наследия Юнеско. В этом прямоугольном здании с садиком в центре с XVI по XIX век работала одна из крупнейших типографий того времени. В XIX веке процесс обновления печатных установок замедлился, а потом и вовсе прекратился. Еще некоторое время они продолжали печатать на имеющихся станках, а после закрытия здание было продано городским властям, которые открыли здесь музей.
В музее хороший познавательный аудиогид (на английском языке), который рассказывает о истории династии Моретус и о процессе книгопечатания.
В течение 300 лет типография развивалась и передавалась от одного члена семьи Моретус к другому. Основным направлением работы была печать церковных книг, основной гордостью являлось стабильно высокое качество печати.
Процесс создания каждой книги начинался с набора. Наборщик стоял у специального наборного стола с буквами в ящичках, и держа в руках дощечку побуквенно набирал в зеркальном отражении будущий текст.
В местах, где должны быть пробелы вставлялись "пустые" кубики.
Книги печатались на арамейском, французском, голландском, латыни, иврите и других языках.
Текст набирался несколькими шрифтами. Для каждого из шрифтов в типографии был полный набор символов.
Узоры тоже набирались из заготовок.
После набора текст обвязывали веревкой, чтобы не рассыпался, переносили на печатный стан, и там окончательно фиксировали деревянными распорками и клиньями, чтобы ни один символ не изменил своего положения при печати.
На металлический столик слева от станка выливалось немного густой типографской краски, в нее обмакивали две кожаных "ступы" с ручкой (на фото в левом верхнем углу) и краску равномерно распределяли по их поверхности трением друг о друга. Потом этими кожаными ступами растирали краску по набранным символам, закрепленным на печатном станке.
На правую стенку прикреплялся чистый лист бумаги. При этом нужно было следить, чтобы он оказался лицевой стороной к тексту и, если бумага гербовая, то в нужном положении относительно текста. Потом доска с чистым листом бумаги опускалась на текстовую заготовку, деревянная "полка" заезжала влево под пресс, с помощью рукоятки оператор прижимал бумагу к чернилам, отпускал, доска выезжала обратно, и вуаля -- лист с текстом готов. Печатник мог проделывать эти операции несколько тысяч раз за смену.
В музее также хранятся два самых старых сохранившихся печатных станка.
Иллюстрации печатались со специальных блоков с вырезанными гравюрами. На фото ниже -- "логотип" дома Моретус с их лозунгом "Constantia et labore" -- "Постоянство через движение"
Гравюры вырезались в деревянных брусках и меня поразила детализация изображения.
Также дом Моретус занимался изданием книг по биологии и зоологии.
Типография известна тем, что они первые стали широко применять медные гравюры. Также печатались цветные изображения -- для этого создавались печатные формы для каждого цвета отдельно, и затем они наносились тем же прессовым способом на одну страницу.
В музее сохранилась библиотека с большими книгами, напечатанными в этой типографии.
Некоторые книги на полках высотой до 50 см. Для сравнения -- на левой нижней полке стоят томики размером со словарь русского языка Ожегова.
В центре лежит огромная Biblia polyglotta -- пятиязыковое издание на иврите, латыни, сирийском, арамейском и греческом языках. На картинке -- первый из восьми томов. Слева оригинал на иврите с переводом на латынь, справа -- текст на греческом с переводом на латынь.
Под стеклом лежит атлас, открытый на карте Азии.
Увеличенный фрагмент с Черным и Каспийским морями. Можно разглядеть надписи Caffa, Czerkasi, Moscow, Murom, Rezan, и даже Kiew, который находится немного левее Черкасс.
В музее выставляется несколько очень редких книг. Тут хранится 36-строчная Библия, отпечатанная около 1460 года первым в мире печатником по фамилии Гутенберг.
Картинка из Википедии
За три часа мы едва успели обойти весь музей.Labels: 2009, Antwerpen, August, Belgium, castles, city, museum, sea, summer
Читать дальше »
В Бланкенберге есть море, пляж, и самый длинный мол в Европе.
От Брюсселя до Бланкенберге можно добраться за полтора часа на поезде с прорезиненой кабиной.
От вокзала до моря -- 15 минут пешком. С набережной по 350-метровому помосту можно попасть на развлекательный пирс, в котором можно поесть, посетить музей пирсов (несколько десятков фотографий из фотостоков и пару моделей -- не стоит потраченного на него времени), и сходить в единственный в мире кинотеатр, находящийся ниже уровня моря. Пирс не используется для причаливания кораблей.
С пирса хорошо видно все береговые постройки Бланкенберге -- аккуратно-прямоугольные панельные многоэтажки, похожие на санатории. Сразу за первым рядом начинается обычная бельгийская архитектура -- 3-4-этажные кирпичные дома. Пляж во время отлива очень широкий, море мелкое -- чтобы зайти покупаться нужно пройти метров 100. Во время прилива вода довольно быстро поднимается и отвоёвывает территорию, уменьшая ширину пляжа втрое.
Вдоль всего бельгийского побережья от границы с Францией до границы с Нидерландами проходит самая длинная в мире трамвайная линия длиной 67 км, но нас она не заинтересовала -- трамвай как трамвай, ничего особенного.
Мы приехали в Бланкенберге посмотреть на песчаные фигуры.
Заплатив за вход, мы вошли в небольшой павильон с двумя десятками стульев и экраном, на котором крутился 10-минутный ролик о подготовке к фестивалю песчаных фигур.
Оказалось, что песчаные фигуры делают из песка без всяких примесей. Для этих целей морской песок не подходит -- у него круглые, обточенные водой, песчинки, фигуры из которых не будут держаться долго -- все мы знаем, что замки, построенные на морском берегу рассыпаются сразу при высыхании. Поэтому каждый год на берег Бланкенберге привозят специальный минеральный песок, песчинки которого имеют угловатую форму и "цепляются" друг за друга.
На месте будущей фигуры подготавливаются прямоугольные "опалубки" из досок, в которые насыпается песок. Потом в течение нескольких дней "скульпторы" утрамбовывают песок слой за слоем с помощью устройства, напоминающего отбойный молоток с "подошвой". После снятия опалубки остается довольно прочная песочная масса, которую буквально вырезают -- сначала лопаткой, а для более мелких деталей -- шпателем, ножиком и кисточкой.
Почти все фигуры в натуральную величину. Дом на предыдущей фотографии, который стоял на заднем плане и по сюжету уменьшен перспективой -- около 3,5 метров высотой.
Каждый год фестиваль песчаных скульптур в Бланкенберге привязан к определенной теме. В этом году это были пираты.
Посреди павильона стоит корабль, при проходе через него слева видно корму:
...а справа -- нос:
Рядом десятиметровые щупальца осьминога растрощили шлюпку:
Черепаха с детенышем:
Туземцы:
Сундуки с сокровищами, скелет в джунглях...
Дельфины перед носом корабля:
На предыдущей фотографии видно "тропинку" проложенную между фигурами, по которой идут все посетители.
На открытом воздухе фигуры были в основном про море:
Гневный Нептун:
Водоворот:
Ктулху и уточка:
Некоторые фигуры -- трехмерные, а некоторые выполнены барельефами:
Второй павильон:
Фигуры создавались несколькими коммандами скульпторов из разных стран в течение нескольких недель.
Эта композиция, насколько я понял, создавалась украинской коммандой:
После выхода из второго павильона попался симпатичный угорь.
Labels: 2009, Belgium, Blankenberge, July, sand, sea, summer
Читать дальше »
Мехелен -- или, по-французски, Малин (Malines) -- находится всего в 20 минутах езды от Брюсселя. Говорят, что словосочетание "малиновый звон" пошло именно отсюда. В городе находится колокольня с самым большим количеством колоколов, здесь есть даже своя собственная академия звонарей!
Наше знакомство с городом началось с замечательного парка в "брюссельском стиле".
В парке стояло металлическое дерево, которое усиленно символизировало.
Забегая вперед, скажу, что мы видели еще аналогичные ржавые "деревья" с желтыми и красными "листочками".
Ратуша на центральной площади города.
Один из магазинчиков.
На центральной площади находится собор Святого Румбольда (St. Rumbold's Cathedral). Башня выглядит недостроенной, и она таковой и является -- вместо 77-метрового шпиля было построено только 7 метров из-за нехватки финансирования.
Мехелен с XVII века является центром колокольного литья и колокольной музыки. Сейчас в нем работает академия колокольщиков, которая готовит мастеров игры на карильонах. Каждый год в Мехелене устраивают колокольный концерт -- для этого в башне стоит устройство, похожее на пианино, но с клавишами побольше, по которым стучат кулаками. Мелодии получаются довольно сложные и красивые.
Собор известен своим карильоном, который каждые 15 минут играет несколько аккордов, а каждый час -- небольшую мелодию. Механизм из нескольких десятков молоточков приводится в действие барабаном с зацепками, которые можно "программировать".
Мелодии всегда разные -- программисты потрудились. От барабана вверх уходят проволки, которые в итоге дергают один из молоточков, который бьёт по нужному колоколу. Колокольчики поменьше находятся слева за стеклом, колокола побольше -- в человеческий рост -- этажом ниже.
Рядом с барабаном находится часовой механизм, который точно отсчитывает время уже несколько сотен лет.
Общий вид часовой комнаты.
Большие колокола отливают с особой тщательностью и доставляют со всеми предосторожностями. В колокольное помещение, которое находится почти на вершине башни, их спускали через круглое отверстие в потолке, которое было сантиметров на десять в диаметре больше самого большого колокола.
Самый большой колокол и молот, который по нему бьет. Высота колокола -- около двух метров.
У самых больших колоколов есть свои имена, на некоторых даже написана их история.
На верхнюю платформу подниматься приходится пешком, но это легко компенсируется довольно частыми (каждые 20-30 метров) этажами-остановками. За доп. плату можно взять англоязычный аудио-видео-гид, который рассказывает историю появления башни и на котором можно посмотреть видео про то, как отливались колокола, строилась башня, как ей проводили "стяжку" стен когда они стали разъезжаться, и многое-многое другое.
Любопытно было посмотреть видео про туристов из советского союза, приехавших на "колокольный фестиваль", которые восхищались "малиновым звоном" и говорили, что "очень приятно было услышать родные мелодии вдали от родины" (на фоне слышно как с колокольни звучат "Подмосковные вечера").
Еще в городе находится пивоварня "Het Anker", которая варит пиво Gouden Carolus (золотой карильон). Мы вчера его пробовали -- такое же отвратительное, как и остальное бельгийское пиво.Labels: 2009, Belgium, city, July, Mechelen, summer
Читать дальше »
Подписаться на обновления по [
RSS]