Парк Феофания находится на юге Киева, примерно в получасе езды от метро Лыбидская. С 2003 года в нем ведется реконструкия -- прокладывают мощёные дорожки, ставят беседки и фонтаны.



Labels: 2009, August, Kiev, lakes, parks, summer, Ukraine
Читать дальше »
У нас накопился запасной день (сначала мы
не смогли заночевать в Аммервальде, потом
не смогли заночевать в Бихльбахер Альм, и, в итоге, обогнали график поездки на сутки). Мы решили его потратить на прогулку вокруг Айбзее. Погода была замечательная, и мы неспешно прогулялись по лесу вокруг озера. На полпути мы остановились пообедать с видом на Цушгпице.

Возле нас проплыли утки с утятами, вдалеке эпизодически проезжала канатка (на заднем плане видно канаты уходящие в правый верхний угол).
На озере были видны симпатичные островки, к которым можно было подплыть на арендованной лодочке. По озеру проезжали экскурсионные катера.
После обхода озера мы выпили пива с картошкой фри и поехали домой.
Все части путешествия:
- Путешествие на Цугшпице, Июнь 2009. День 1. Фюссен, Нойшванштайн / Zugspitze trip, June 2009. Day 1. Fuessen, Neuschwanstein
- Путешествие на Цугшпице, Июнь 2009. День 2. Егерьхютте / Zugspitze trip, June 2009. Day 2. Jägerhütte
- Путешествие на Цугшпице, Июнь 2009. День 3. Планзее, Бихльбахер Альм, Лермоос / Zugspitze trip, June 2009. Day 3. Plansee, Bichlbacher Alm, Lermoos
- Путешествие на Цугшпице, Июнь 2009. День 4. Даниэль / Zugspitze trip, June 2009. Day 4. Daniel
- Путешествие на Цугшпице, Июнь 2009. День 5. Обратно в Германию / Zugspitze trip, June 2009. Day 5. Back to Germany
- Путешествие на Цугшпице, Июнь 2009. День 6. Ущелье Партнахкламм, Райнталангер / Zugspitze trip, June 2009. Day 6. Partnachklamm, Reintalangerhuette
- Путешествие на Цугшпице, Июнь 2009. День 7. Цугшпице / Zugspitze trip, June 2009. Day 7. Zugspitze
- Путешествие на Цугшпице, Июнь 2009. День 8. Озеро Айбзее / Zugspitze trip, June 2009. Day 8. Eibsee
- Путешествие на Цугшпице, Июнь 2009. День 9. Гармиш-Партенкирхен / Zugspitze trip, June 2009. Day 9. Garmisch-Partenkirchen
Labels: 2009, Germany, lakes
Читать дальше »
Проснулись мы на берегу озера, горы напротив были освещены лучами восходящего солнца.
Я посидел немного на лавочке под елью и помедитировал на окружающий пейзаж.

Наташка прогулялась по пирсу и посмотрела на прозрачную воду.

Вот так выглядит то, что называется кемпингами в Альпах -- это авто-домики, которые приезжают сюда на все лето, устраивают себе пристройки (хорошо видно в левой части снимка, по центру и справа тоже пристройка, которая закрывает собой фургон), оборудуют заборчики, столики, и мини-садики. К каждому домику подведено электричество. Наша палатка была там единственной.

В этот день мы запланировали ленивый переезд поближе к Цугшпице и небольшой подъем на 500 метров к месту ночлега. Утром сели на прогулочный кораблик и переплыли Планзее. Наша цель -- гора впереди на горизонте.

На верхней палубе было довольно ветренно и прохладно, мы одели капюшоны и спрятали руки в рукава.

Между Планзее и Хайтервангерзее узкий перешеек с мостиком, который соединяет кольцевые тропы вокруг каждого из озер, возле которого мы подобрали туристов (те, которые на мосту тоже быстро спустились и поплыли с нами).

Мы дошли до Хайтервангера (Heiterwanger), оттуда на узкоколейке доехали до Лэна (Lähn). Лэн оказался маленьким городком с тремя улицами, в нем мы собрались было пообедать, но оба заведения питания оказались закрыты с непонятной табличкой "Ruhetag". Мы немного расстроились, перекусили бутербродами и начали восхождение по размокшей от вчерашнего дождя тропинке к Бихльбахер Альм (Bichlbacher Alm). Тропа была скользкая, лесистая и напоминала Карпаты. Тропа начиналась в том же месте, где и дорога, но шла "напрямую". В начале дороги стояли указатели на Бихльбахер Альм с фразами типа "Заходите к нам на пивко!".

Последние пару километров мы шли уже по хорошо утрамбованной грунтовке с гравием, но очень широкими зигзагами. Довольно сильно устали -- то ли от отсутствия нормального обеда, то ли после вчерашнего марш-броска к озеру. Когда мы наконец-то дошли к домику, он тоже оказался закрыт.

Мы как шли, так и сели -- половина пятого вечера, ближайший населенный пункт -- Лэн, из которого мы только что пришли, и надеяться там на открытые ночлеги мы не стали. Я предлагал прямо здесь остановиться и переночевать, благо палатка с собой есть, бутербродов до завтрашнего дня тоже хватило бы. Но хотелось поесть горяченького и помыться. Решили идти к следующей цели нашего маршрута -- Лермоосу (Lermoos), который на карте выглядел заметно крупнее, и там были кемпинги (которые уж вряд ли закроются в выходной) и с большей вероятностью должна была быть еда.
Осмотрели напоследок окрестности -- как же тут действительно должно быть хорошо сидеть с кружечкой пива!

По щелчку на картинке откроется вариант побольше
Мы начали затяжной спуск. Наташке натирал её рюкзак и мы поменялись -- она отдала мне маленький и не очень удобный в нагруженном состоянии рюкзак, а я ей отдал большой, но более удобный. Через два часа, уже после захода солнца, мы вошли в Лермоос и направились к кемпингу, который заранее наметили с ЖПС. По пути приметили пару открытых (ура!) и недорогих заведений питания. Зарегистрировались в кемпинге, получили ключи от душей/уборных, быстро поставили палатку и пошли ужинать. Завтра решили уж точно далеко и сложно не ходить, а подняться налегке и неспеша на ближайший пик Даниэль.
Все части путешествия:
- Путешествие на Цугшпице, Июнь 2009. День 1. Фюссен, Нойшванштайн / Zugspitze trip, June 2009. Day 1. Fuessen, Neuschwanstein
- Путешествие на Цугшпице, Июнь 2009. День 2. Егерьхютте / Zugspitze trip, June 2009. Day 2. Jägerhütte
- Путешествие на Цугшпице, Июнь 2009. День 3. Планзее, Бихльбахер Альм, Лермоос / Zugspitze trip, June 2009. Day 3. Plansee, Bichlbacher Alm, Lermoos
- Путешествие на Цугшпице, Июнь 2009. День 4. Даниэль / Zugspitze trip, June 2009. Day 4. Daniel
- Путешествие на Цугшпице, Июнь 2009. День 5. Обратно в Германию / Zugspitze trip, June 2009. Day 5. Back to Germany
- Путешествие на Цугшпице, Июнь 2009. День 6. Ущелье Партнахкламм, Райнталангер / Zugspitze trip, June 2009. Day 6. Partnachklamm, Reintalangerhuette
- Путешествие на Цугшпице, Июнь 2009. День 7. Цугшпице / Zugspitze trip, June 2009. Day 7. Zugspitze
- Путешествие на Цугшпице, Июнь 2009. День 8. Озеро Айбзее / Zugspitze trip, June 2009. Day 8. Eibsee
- Путешествие на Цугшпице, Июнь 2009. День 9. Гармиш-Партенкирхен / Zugspitze trip, June 2009. Day 9. Garmisch-Partenkirchen
Labels: 2009, Austria, June, lakes, Lermoos, mountains, summer
Читать дальше »
Утром мы встали пораньше, подъехали на автобусе до Хохеншвангау, поднялись немного по дороге к Нойшванштайну, и уверенно свернули в лес на замеченную еще вчера лесную тропу. Часть бредущих в гору к замку туристов пыталась было свернуть за нами, но мы их направили на путь истинный уверенными возгласами "Нойшванштайн -- зэт вэй" и взмахами руки в нужном направлении, куда шла основная масса людей.

Нам предстояло пройти мимо Егерьхютте (Jägerhütte, букв. "Егерський домик") через плато к австрийскому Аммервальду.


Егерьхютте была закрыта, мы возле нее перекусили, узнали на ломаном немецком у подъехавшего на велосипеде пожилого мужчины, что еще не сезон, и что они обычно открываются к концу июня, когда приводят пастись коров.

На следующей фотографии можно заметить меня в левом верхнем углу.

Вокруг -- немецкие горы и лес.

Впереди -- австрийские горы и лес.

Тропа довольно аккуратная. Через ручейки положены мостики.

(По щелчку на картинке откроется вариант побольше)

По дороге мы встретили ограждение с калиткой. Рядом на дереве висел знак, предупреждающий о напряжении на хлипком проволочном заборчике. Судя по всему, ограждение тут чтобы коровы не убегали.

Далеко, впрочем, они вряд ли убегут, склон очень крутой.

Мы собирались спуститься в долину Аммервальд, и там заночевать в отеле.

Отель оказался закрыт на ремонт, и нам пришлось топать лишних незапланированных полтора часа к озеру Планзее (Plansee). Там мы оплатили палаточное место в кемпинге Зенальпэ (Sennalpe) и начали ставить палатку. Надвигалась гроза, дул сильный ветер и начинал капать дождь. Земля представляла собой смесь гравием с почвой, маленькие колышки от палатки забить было невозможно. Из соседнего домика вышел отдыхающий мужчина, посмотрел на нас, зашел обратно и через минуту принес нам сантиметровой толщины гвоздей и молоток. С ними дело пошло гораздо веселее и через несколько минут мы уже укрывались от дождя в поставленной палатке. Вечером под дождем сходили покушать в ресторанчик, который стоял неподалеку на берегу озера -- мы пришли поздновато и были единственными посетителями.
Все части путешествия:
- Путешествие на Цугшпице, Июнь 2009. День 1. Фюссен, Нойшванштайн / Zugspitze trip, June 2009. Day 1. Fuessen, Neuschwanstein
- Путешествие на Цугшпице, Июнь 2009. День 2. Егерьхютте / Zugspitze trip, June 2009. Day 2. Jägerhütte
- Путешествие на Цугшпице, Июнь 2009. День 3. Планзее, Бихльбахер Альм, Лермоос / Zugspitze trip, June 2009. Day 3. Plansee, Bichlbacher Alm, Lermoos
- Путешествие на Цугшпице, Июнь 2009. День 4. Даниэль / Zugspitze trip, June 2009. Day 4. Daniel
- Путешествие на Цугшпице, Июнь 2009. День 5. Обратно в Германию / Zugspitze trip, June 2009. Day 5. Back to Germany
- Путешествие на Цугшпице, Июнь 2009. День 6. Ущелье Партнахкламм, Райнталангер / Zugspitze trip, June 2009. Day 6. Partnachklamm, Reintalangerhuette
- Путешествие на Цугшпице, Июнь 2009. День 7. Цугшпице / Zugspitze trip, June 2009. Day 7. Zugspitze
- Путешествие на Цугшпице, Июнь 2009. День 8. Озеро Айбзее / Zugspitze trip, June 2009. Day 8. Eibsee
- Путешествие на Цугшпице, Июнь 2009. День 9. Гармиш-Партенкирхен / Zugspitze trip, June 2009. Day 9. Garmisch-Partenkirchen
Labels: 2009, Austria, forest, Germany, June, lakes, mountains, summer
Читать дальше »
За 11 дней были посещены Warszawa, фестиваль Heineken Opener, Gdansk, Gdynia, Hel, Zakopane, Kasprowy Wierch, Morskie Oko, Czarny Staw pod Rysami, Dolina Pięciu Stawów Polskich, Kraków, Wieliczka, Ojcowski Park Narodowy.
Ссылка на Google MapsВаршава (Warszawa)
Тихий, спокойный город. Много велосипедных дорожек. Есть несколько парков, в одном из которых мы провели полдня. Старый город небольшой и на мой взгляд не очень интересный.
Билет на автобус Киев-Варшава с расписанием и тарифами.

Гдыня (Gdynia)
Основная достопримечательность города — порт. Гдыня издавна является крупным морским узлом, крупнейшим в Балтийском море. На набережной находится довольно большой морской музей-аквариум, а также стоит один из двух польских парусных судов — Dar Pomorza (Дар Приморья).
На старом аэродроме на севере города проходит ежегодный Heineken Open'er Festival. В 2008 году каждый из трех дней фестиваля встретил около 50 тысяч зрителей. Семь сцен предлагали музыку на любой вкус, в основном рок, а также фильмы и театральные представления под открытым небом.
Каждый день во время фестиваля выходила газета с новостями из жизни фестиваля и описанием вчерашних выступлений

Хель (Hel)
Маленький курортный город. Можно посетить маяк, тюленариум. Ходят паромы в Гдыню и Гданськ.
Расписание паромов Гдыня-Хель (Gdynia-Hel) и Гдыня-Ястарня (Gdynia-Jastarnia)

Гданськ (Gdansk)
Город обязателен к посещению если вы любите старую европейскую архитектуру. Много красивых старых улиц. Можно подняться на колокольню собора, посетить несколько зданий морского музея, прогуляться по набережной вдоль канала.
Сопот (Sopot)
Туристическо-пляжный городок. Тихо, основная достопримечательность — кафе "Кривой Домик" (Krzywy Domek).
Мальборк (Malbork)
Обязателен к посещению. В Мальборке находится крупнейший средневековый замок в Европе. На неспешный средневекового комплекса из красного кирпича требуется не менее нескольких часов. К приятному времяпрепровождению склоняют аллейки между наружными стенами замка, в которых притаились маленькие музеи, розовые сады, небольшое скопление старых ядер, и т.д.
Поезд Гдыня-Калининград, на котором мы доехали до Мальборка (два вагона!)

Схема расположения польских готических замков

Закопане (Zakopane)
Летом — тихий курортный городок на склонах гор.

Зимой — самый известный польский лыжный курорт. Находится примерно в 1,5-2 часах езды от Кракова поездом или автобусом. Автобусом добираться дешевле и быстрее. Стоит подняться по канатной дороге на Каспровый Верх (Kasprowy Wierch, высота 1905 м), откуда открывается прекрасный вид на Татры и начинаются многие туристические тропы.
Недорогой ночлег: хостел "Старая поляна" (Hostel Stara Polana, Address: Nowotarska 59 Street, Zakopane 34-500, Poland; Tel: +48 18 20 68 902; E-mail: starapolana1199@republika.pl)
Билет на канатку типа "туда-обратно" на гору Каспровы Верх (Kasprowy Wierch) дает право находиться на вершине горы 1,5 часа (указано время подъема и самое позднее время спуска). Если захочешь спускаться позже — покупай отдельный билет. С вершины можно спуститься на креселках в две долины, также здесь начинаются тропы по Татрам
Раписания движения автобусов в окрестности Закопаного

Нездзица (Niedzica)
Поселок Недзица находится на границе со Словакией. Основной достопримечательностью является замок. Небольшой, но аккуратный.

Стоит переплыть на кораблике или небольших 10-местных моторных лодках на другой берег реки, чтобы полюбоваться видом замка с воды и посетить трехэтажные "развалины" замка в Чорштыне, которые аккуратно сберегаются, хоть и выглядят несколько хуже замка в Недзице.
Озеро Морское Око (Morskie Oko)
Озеро Морское Око является самым известным туристическим объектом в окрестностях Закопанего, находится на высоте около 1500 м над уровнем моря.

Добраться можно минибусами (маршрутками), которые отправляются каждые 15 минут возле автостанции и ж/д вокзала в Закопанем и идут до Лысой Поляны (Lysa Polana). За ней начинается заповедник, автомобилям въезд запрещен. До Морского Ока 2,5 часа подъема пешком или на конных повозках по дороге с красивыми видами на Высокие Татры.
Возле Морского Ока находится приют (schronisko), в котором можно заночевать (стоит забронировать место заранее по телефону. SCHRONISKO PTTK NAD MORSKIM OKIEM, Telefon: +48 18 207-76-09, 0 602 26 07 57; Adres: 34-500 Zakopane skr. poczt. 201).

Из окрестных достопримечательностей стоит выделить:
- Черный Пруд (Czarny Staw), который находится на 187 метров выше Морского Ока и имеет глубину 80 метров. Возле Черного Пруда даже в июле легко можно найти залежи снега;

- высочашую вершину Польских Татр Рысы (Rysy) высотой 2499 м;
- переход под Хлопкем (Przelecz pod Chlopkiem) с широким видом на Долину Хинчовых Озер (Dolina Stawow Hinczowych);
- долина за Монахом (Dolina za Mnichem) и Озеро Сташица (Stawek Staszica);
- долина Пяти Озер Польских (Dolina Pięciu Stawów Polskich, страница на польском).

Пять Озер Польских (Piec Stawow Polskih)
Переход от Морского Ока в долину Пяти Озер Польских занимает около двух часов. Недалеко от схрониска находится водопад.
Переход от Морского Ока в Долину Пяти Озер Польских





Краков (Krakow)
Краков является "туристической столицей" Польши. Старый город, набережная, окрестности. Королевский замок имеет довольно странную архитектуру. Это объясняется разнообразием вкусов последовательно живших в замке правителей.
Краковский замок (Wawel)


Величка (Wieliczka)
Величка — небольшой пригород Кракова.

Основной достопримечательностью Велички является соляная шахта (kopalnia soli), которую посещает до 40 миллионов человек ежегодно.
Буклеты есть на разных языках, в т.ч. и на русском. На обратной стороне — расписание экскурсий (лучше слушать на родном языке). Без экскурсовода вход в шахту невозможен

Подземные залы находятся на глубине 170 метров, в которых шахтеры вырезали из соли статуи святых, а потом были вырезаны исторические сценки в натуральную величину.
Согласно легенде, принцесса получила от отца шахту, бросила туда своё кольцо, потом уехала в другую страну и там шахтеры нашли её кольцо в другой шахте.

Механизмы для подъема мешков с солью из шахты

Статуя короля Казимира Великого

Туристический спуск на очередной ярус


Сценка добычи соли мокрым способом

В старину ступеньки были вырезаны прямо в породе

Здесь находится самый большой подземный католический собор, а также ресторан в соляном зале. На большей глубине (до 300 метров) находится санаторий для астматиков.
Католический собор под землей. Пол, стены, картины, ступени — всё из соли

Картина, вырезанная из соли. Глубина её всего около 5 см

Место работы попа

Статуя Йожефа Пилсудского

Зал, в котором когда-то проплывали на лодке туристы, но после случая с пьяными матросами этот участок экскурсии закрыли для посещения

Сначала соль вывозили на лошадях, потом для телег сделали рельсы, а там уже и электрическая техника подтянулась. Добыча соли в шахте прекратилась примерно 40 лет назад

Банкетный зал под землей. Все стены — соляные

После выхода из шахты мы обнаружили плакаты с рекламой других пещер Европы. Мысленно добавили их в вишлист

Ойцовский народный парк (Ojcowsky Park Narodowy)
Ойцовский парк известен отдельностоящими камнями-скалами, которых здесь множетсво.

Также имеются несколько небольших пещер и маленькие развалины замка. Местность лесистая, холмистая, основные дорожки умощены асфальтом.
Одна из пещер в Ойцовском парке

Ходят минибусы до Скалы примерно каждый час, откуда можно добраться минибусами (каждые полчаса) до Кракова.

Ссылки:
Расписание движения поездов в Польше
Все города на карте
Недорогой хостел в Кракове с неплохим расположением
Хостел в словацких татрах (Zdiar)
Недорогой хостел в Праге
Хостел в Кракове (недорого, хорошее место) и ВаршавеLabels: 2008, castles, caves, Gdansk, July, Krakow, lakes, links, Malbork, mines, mountains, Niedzica, Ojcow, parks, Poland, sea, summer, Warsaw, Wielichka, zakopane
Читать дальше »

Подписаться на обновления через [
RSS]