Mykola Novik

October 25, 2009

 

Поход на Цугшпице, Июнь 2009. День 7. Цугшпице / Zugspitze trip, June 2009. Day 7. Zugspitze

Нам так понравилось в Райнталангерхютте и вокруг, что мы захотели остаться наверху еще на один день. К сожалению, в Райнталангерхютте все места на следующую ночь были уже заняты.
От долины Рейнталангер, в которой мы проснулись до плоскогорья под Цугшпице шла довольно крутая тропа вдоль отвесной скалы. По дороге повстречали улыбающегося немца, который удивился тому, что украинцы забрались так далеко от родины.
Начался мокрый снег, из под которого проглядывала частая маркировка.



Вокруг начинали появляться снежные поля, пока еще перемежаемые скальными заплатками.





Растительности наверху мало.





Мы зашли в Кноррхютте (Knorrhütte, 2050 м), спросили есть ли у них свободные места на ближайшую ночь. Нам сказали что все занято и чтобы мы заходили дня через три. Мы немного погоревали из-за того, что не сможем остаться в горах еще на день, и пошли дальше.
Вид в долину, в центре кадра внизу видна Кнорхютте.



По плану мы собирались подняться на высоту 2600 метров, и последние 300 м до вершины проехать на канатном подъемнике. По дороге мы встретили группу туристов и спросили у них, собираются ли они подниматься на самый верх? Они сказали, что только до 2600 м, и что сейчас склон очень опасный из-за подтаявшего снега.
Некоторые смельчаки таки взбирались на самый верх по крутому заснеженному склону.



Чем выше мы поднимались, тем больше гор было видно вокруг.





Дорога от Кнорхютте была практическа вся только по снегу. Иногда попадались каменные островки. У меня немного промокли ноги и я быстро перебегал по 50 метров от одного такого островка к другому.
Вид на горы и голубое небо.


По щелчку на картинке откроется вариант побольше

Вид на плато под Цугшпице.


По щелчку на картинке откроется вариант побольше

Вид на пройденный путь. Слева видны пары туристов, которые идут за нами.



На ключевой отметке "2600 м" стоит ресторан Зон Альпин (Sonn Alpin), справа от которого видны деревянные лежаки, которые можно взять в аренду вместе с пледами для принятия солнечных ванн.
Сверху видны металлические конструкции на вершине Цугшпице.



В здании Зон Альпина находится нижняя станция короткой канатной дороги, которая поднимает от плато к вершине (перепад высот -- 300 метров) за две минуты, а также верхняя станция поезда и самое высокое в Германии почтовое отделение, из которого мы отправили родным открытки.
Поезд, поднимающийся по туннелю, прорытому внутри горы -- главная особенность Цугшпице. Подъем по довольно крутому пути обеспечивает зубчатая передача. Подъем занимает полтора часа, начиная от Гармиш-Партенкирхена, и час от озера Айбзее. Люди могут решить подняться прямо с пляжа на вершину. Очень забавно было наблюдать девушек в шортиках (внизу в долине -- плюс 25), перепрыгивающих между снежными сугробами.

Мы поднялись на канатке наверх и я стал фотографировать вид вокруг.

Внизу видно Айбзее (Eibsee), вокруг которого мы прогуляемся завтра. В нижнем правом углу фото видно вертикальную просеку -- там находится нижняя станция "большой" канатной дороги, поднимающей из долины на вершину Цушгпице (перепад высот -- 1900 метров) за 9 минут.



Чуть правее открывается вид на Гармиш-Партенкирхен.



С другой стороны -- горы, очень много гор.



Мы заранее знали, что наверху будет очень холодно, и поэтому скупились теплыми вещами в туристическом магазине -- когда мы покупали шапки и перчатки в конце мая продавец сказал "Ребята, зима ж уже закончилась, зачем вам?". Всё пригодилось. Куртки, свитер, шапка, перчатки, подштанники -- на вершине Цугшпице было 3 градуса ниже нуля и ветер около 40 км/ч. Нам было тепло и комфортно, ребятам поднявшимся из долины в шортах -- не очень. :-)
Снег очень яркий, без очков было бы невозможно смотреть.

Большая панорама с платформы на Цугшпице. Справа видна жестяная банка радиорелейной станции German Telecom.


По щелчку на картинке откроется вариант побольше

Возле туристов постоянно крутились какие-то птицы. В основном они сидели нахохлившись, но иногда взлетали и летали кругами, сопротивляясь ветру.



Вот вид на "маленькую" канатную дорогу и долину, из которой мы пришли.



На самом верху вот уже 100 лет находится туристический приют. Заночевать там могут только члены Альпин-клуб. А еще там можно перекусить. Мы съели теплый вкусный супчик, запили глинтвейном, и поехали вниз на "большой" канатной дороге.
Скорость спуска была такая, что ветер свистел вокруг кабины и закладывало уши от быстрого спуска. Внизу нам сразу стало жарко (все-таки плюс 25), мы разделись и поехали на спустившемся с Цугшпице поезде в Гармиш-Партенкирхен.

Все части путешествия:

Labels: , , , , , ,

Читать дальше »

0 Comments

October 20, 2009

 

Поход на Цугшпице, Июнь 2009. День 6. Ущелье Партнахкламм, Райнталангер / Zugspitze trip, June 2009. Day 6. Partnachklamm, Reintalangerhuette

Утром мы начали наш подъем на Цугшпице (Zugspitze). Подъем занимает около 10 часов, поэтому мы решили разбить его на два дня, благо как раз посредине этого пути находится один из горных приютов. Причем, как оказалось позже, не просто "один из", а очень уютный и своеобразный.
Пасмурным утром под моросящим дождиком мы вышли из Гармиш-Партенкирхена и направились по намеченному маршруту вдоль небольшой реки Партнах (Partnach). Она примечательна тем, что недалеко от Гармиш-Партенкирхена протекает через ущелье, которое так и называется -- Партнахкламм (Partnachklamm).



К ущелью ведет асфальтированная дорога, и в 10 утра несмотря на плохую погоду было несколько групп туристов. На подходе к ущелью стоит пропускной пункт, в котором нужно заплатить всего 2 евро, чтобы получить возможность дойти до дальнего конца ущелья и обратно.
Пройдя буквально 100 метров, перед глазами открывается виды, от которых у меня даже сейчас мурашки по затылку бегут -- такая красотища.







Ущелье очень интересной формы -- к верху оно сужается. Глубина ущелья около 80 метров, длина -- 700 метров. Тропа проложена большей частью по вырубленной в скале нише, частично проходит по небольшим туннелям.





Внизу бурлит в каменных стенах река, сверху капает или льется тонкими струйками на голову вода.







На стенах ущелья растет трава и мох, выше -- небольшие кустики. Сверху пробивается свет неба.





Местами ущелье замыкается скалой и сверху и тогда вода протекает сквозь получившиеся "двери".





Выше по течению ущелье становится шире и река стекает широкими порогами. В левой части снимка на тропе виден человек.



Река уходит вверх, а мы выходим через очередной туннель к её берегу и видим её уже спокойной до входа в ущелье.



Зимой ущелье тоже открыто, вот фото из Википедии.


По щелчку на картинке можно посмотреть вариант побольше

После пары часов по лесной дорожке мы вышли к Бокхютте (Bockhütte, на карте по ссылке обозначена красным значком в центре), в которой мы надеялись поживиться теплой едой. Она оказалась закрыта (так же, как Егерьхютте и Бихльбахер Альм, которые мы проходили за пару дней до этого) -- определенно начало июня еще не сезон в Баварских Альпах.
За неимением супчика пришлось перекусить бутербродами.



Мы пошли дальше по тропе. Навстречу нам проехал мотоцикл. Мы задумались. Мы никогда не встречали мотоциклов на высоте более километра, тем более когда уже давно идешь по лесной тропе. После этого мы стали замечать уложенные на крутых склонах ребристые металлические пластины чтобы мотоциклу было удобно заезжать на них.

Первый снег мы увидели на высоте 1300 м. Со снежной груды капало и эпизодически мокро хлюпали вниз куски снега, поэтому под ней мы фотографироваться не стали, только рядом. :-) Я в футболке -- воздух теплый, июнь месяц всё-таки.



Необычная форма снежной груды придана ей ручейком, который стекает по скале и промыл себе дорогу.



Выше, почти возле Райнталангерхютте, мы обнаружили снеговое поле толщиной в человеческий рост.



Снег лежит прямо над текущим сквозь него Партнахом, от воды сантиметров 10, но снег и не думает таять.



Цветочки.







Перед этим снежным полем мы обнаружили стоянку мотоциклов. Похоже, что владельцы приюта таким образом возят из города продовольствие.



Снежное поле размывали напором воды из брандспойта. Вода была ледяная, бралась чуть выше из речки. Похоже снег выбивается просто напором. На фото брандспойт направлен к следующей части, а слева виден круг, выбитый предыдущим положением.



Возле приюта через реку висели буддистские разноцветные флажки, на противоположном берегу стояла каменная пирамидка. В реке лежало что-то вроде металлической балки, которое, как позже выяснилось, было ГЭС местного масштаба.
Примерное представление должна дать фотография из Википедии:


По щелчку на картинке можно посмотреть вариант побольше

Хозяева нас радушно приняли, выдали бумажку, в которую в течение дня записывается всё, что ты съел и выпил, а утром происходит рассчет. Мы поели вкусный брикетный гороховый супчик с сосисками, расслабились, и отправились немного погулять пока светло. Ближе к вечеру подошли еще люди и в комнате-столовой было очень многолюдно. Некоторые играли в карты, на полках лежали "Монополия", шахматы и другие игры. На стенах висели фотографии на туристическо-горную тематику и вырезки из газетных статей о хозяине дома и о путешествии на Тибет с музыкальными инструментами для того, чтобы устроить "концерт на вершине мира" и поздравить живущего там приятеля. Ребята прошли с контрабасом и другими инструментами (правда, с помощью носильщиков :-) две недели до отдаленного поселка в горах и таки дали концерт на фоне Эвереста.



Мы присели за столик к паре пожилых загорелых людей, весело болтавших за кружкой пива на немецком. Немного пообщались на ломаном немецком и английском, выпили пива, и рано пошли спать. Как оказалось, позже вечером хозяева дома собираются и играют на контрабасе, баяне, и гитаре, и мы пропустили всё веселье.
Зато в 6 утра нас подняли звуки гимна в живом исполнении.

По ссылке -- панорама приюта и окрестностей, взятая с официального сайта Райнталангерхютте Рекомендую сходить по ссылке и посмотреть.

Сайт приюта и его хозяина Чарли Верле

Все части путешествия:

Labels: , , , , , , , , ,

Читать дальше »

0 Comments

October 19, 2009

 

Поход на Цугшпице, Июнь 2009. День 5. Обратно в Германию / Zugspitze trip, June 2009. Day 5. Back to Germany

Утром проснулись, позавтракали вкусными булками, как и вчера, и отправились на станцию ждать электричку до Гармиш-Партенкирхена. Ночью в Лермоосе лил дождь, а утром мы увидели, что на вершине Цугшпице выпал снег.



Электричка пересекает границу, но как и везде в Европе, это совершенно не заметно. Мы заселились в хостел 1942 недалеко от вокзала Гармиш-Партенкирхена, и отправились смотреть город. Погода была очень солнечная и жаркая. Мы приметили невысокую гору, с которой должен был открываться красивый вид на Гармиш-Партенкирхен и Цугшпице. Неспеша дошли до подножья, нашли подъемник. Оказалось, что он стоит что-то около 7 евро в одну сторону на человека, нам сразу расхотелось тратить такие деньги. Пошли пешком. На полпути до вершины дорога была перегорожена заборчиком с калиткой, дальше было пастбище. Еще через 200 метров нам преградили путь коровы, некоторые из которых при виде нас агрессивно мычали и трусцой направлялись в нашу сторону. Обойти их возможности и особого желания не было, и мы направились обратно в город. По пути поели вкусной земляники, которая росла буквально возле дороги.
На завтра у нас был запланирован ранний выход к Цугшпице, мы поужинали в городе и отправились спать.

Все части путешествия:

Labels: , , , , , , ,

Читать дальше »

0 Comments

October 18, 2009

 

Поход на Цугшпице, Июнь 2009. День 4. Даниэль / Zugspitze trip, June 2009. Day 4. Daniel

Проснулись поздно, около девяти, позавтракали в ближайшей булочной вкусными булками с джемом и повидлом, запив это двумя чашками чая (Акция "Вторая чашка бесплатно!" очень пригодилась), и отправились на ближайший к Лермоосу пик Даниэль. Даниэль имеет высоту 2340м, что на 1300 метров выше Лермооса, является самой высокой вершиной в Аммергауэр Альпен (Ammergauer Alpen), группе гор на севере Австрии, которую мы огибали начиная с Планзее (см. карту путушествия). Рядом с ним находится гора Упс (Upsspitze), высотой 2332 метра, которая образует с Даниэлем "двойной пик". Пока мы шли к началу горной тропы нас обогнали ребята на Сигвеях, с трудом поднимавшиеся на небольшие горки.
Вид на Лермоос (справа) и окружающие долину горы.



Погода была пасмурной, но иногда пробивалось солнце и приходилось прятаться в тени от палящих лучей.



Выше мы прошли через частное пастбище.



Вид на долину.







В лесу на высоте около 2000 м нашли цветочки.



Выше мы вышли из леса, остались только низенькие кривые сосенки и кустарник. Впереди -- Даниэль (в центре) и Упс (слева).



Справа из-за гор стала выходить туча и мы оказались перед перспективой оказаться в густом тумане. Мы прошли еще около километра, тропа стала местами перемежаться 2-3 метровыми уступами, по которым нужно было карабкаться. Для меня они не представляли особой сложности, а Наташка решила уступить своему страху высоты и надвигающейся туче, и мы перед третьим таким уступом развернулись на спуск.
Ну и напоследок панорама.


По щелчку на картинке откроется вариант побольше

Все части путешествия:

Labels: , , , , , , ,

Читать дальше »

0 Comments

October 14, 2009

 

Поход на Цугшпице, Июнь 2009. День 3. Планзее, Бихльбахер Альм, Лермоос / Zugspitze trip, June 2009. Day 3. Plansee, Bichlbacher Alm, Lermoos

Проснулись мы на берегу озера, горы напротив были освещены лучами восходящего солнца.
Я посидел немного на лавочке под елью и помедитировал на окружающий пейзаж.



Наташка прогулялась по пирсу и посмотрела на прозрачную воду.



Вот так выглядит то, что называется кемпингами в Альпах -- это авто-домики, которые приезжают сюда на все лето, устраивают себе пристройки (хорошо видно в левой части снимка, по центру и справа тоже пристройка, которая закрывает собой фургон), оборудуют заборчики, столики, и мини-садики. К каждому домику подведено электричество. Наша палатка была там единственной.



В этот день мы запланировали ленивый переезд поближе к Цугшпице и небольшой подъем на 500 метров к месту ночлега. Утром сели на прогулочный кораблик и переплыли Планзее. Наша цель -- гора впереди на горизонте.



На верхней палубе было довольно ветренно и прохладно, мы одели капюшоны и спрятали руки в рукава.



Между Планзее и Хайтервангерзее узкий перешеек с мостиком, который соединяет кольцевые тропы вокруг каждого из озер, возле которого мы подобрали туристов (те, которые на мосту тоже быстро спустились и поплыли с нами).



Мы дошли до Хайтервангера (Heiterwanger), оттуда на узкоколейке доехали до Лэна (Lähn). Лэн оказался маленьким городком с тремя улицами, в нем мы собрались было пообедать, но оба заведения питания оказались закрыты с непонятной табличкой "Ruhetag". Мы немного расстроились, перекусили бутербродами и начали восхождение по размокшей от вчерашнего дождя тропинке к Бихльбахер Альм (Bichlbacher Alm). Тропа была скользкая, лесистая и напоминала Карпаты. Тропа начиналась в том же месте, где и дорога, но шла "напрямую". В начале дороги стояли указатели на Бихльбахер Альм с фразами типа "Заходите к нам на пивко!".



Последние пару километров мы шли уже по хорошо утрамбованной грунтовке с гравием, но очень широкими зигзагами. Довольно сильно устали -- то ли от отсутствия нормального обеда, то ли после вчерашнего марш-броска к озеру. Когда мы наконец-то дошли к домику, он тоже оказался закрыт.



Мы как шли, так и сели -- половина пятого вечера, ближайший населенный пункт -- Лэн, из которого мы только что пришли, и надеяться там на открытые ночлеги мы не стали. Я предлагал прямо здесь остановиться и переночевать, благо палатка с собой есть, бутербродов до завтрашнего дня тоже хватило бы. Но хотелось поесть горяченького и помыться. Решили идти к следующей цели нашего маршрута -- Лермоосу (Lermoos), который на карте выглядел заметно крупнее, и там были кемпинги (которые уж вряд ли закроются в выходной) и с большей вероятностью должна была быть еда.
Осмотрели напоследок окрестности -- как же тут действительно должно быть хорошо сидеть с кружечкой пива!


По щелчку на картинке откроется вариант побольше

Мы начали затяжной спуск. Наташке натирал её рюкзак и мы поменялись -- она отдала мне маленький и не очень удобный в нагруженном состоянии рюкзак, а я ей отдал большой, но более удобный. Через два часа, уже после захода солнца, мы вошли в Лермоос и направились к кемпингу, который заранее наметили с ЖПС. По пути приметили пару открытых (ура!) и недорогих заведений питания. Зарегистрировались в кемпинге, получили ключи от душей/уборных, быстро поставили палатку и пошли ужинать. Завтра решили уж точно далеко и сложно не ходить, а подняться налегке и неспеша на ближайший пик Даниэль.

Все части путешествия:

Labels: , , , , , ,

Читать дальше »

0 Comments

October 12, 2009

 

Поход на Цугшпице, Июнь 2009. День 2. Егерьхютте / Zugspitze trip, June 2009. Day 2. Jägerhütte

Утром мы встали пораньше, подъехали на автобусе до Хохеншвангау, поднялись немного по дороге к Нойшванштайну, и уверенно свернули в лес на замеченную еще вчера лесную тропу. Часть бредущих в гору к замку туристов пыталась было свернуть за нами, но мы их направили на путь истинный уверенными возгласами "Нойшванштайн -- зэт вэй" и взмахами руки в нужном направлении, куда шла основная масса людей.



Нам предстояло пройти мимо Егерьхютте (Jägerhütte, букв. "Егерський домик") через плато к австрийскому Аммервальду.





Егерьхютте была закрыта, мы возле нее перекусили, узнали на ломаном немецком у подъехавшего на велосипеде пожилого мужчины, что еще не сезон, и что они обычно открываются к концу июня, когда приводят пастись коров.



На следующей фотографии можно заметить меня в левом верхнем углу.



Вокруг -- немецкие горы и лес.



Впереди -- австрийские горы и лес.



Тропа довольно аккуратная. Через ручейки положены мостики.


(По щелчку на картинке откроется вариант побольше)



По дороге мы встретили ограждение с калиткой. Рядом на дереве висел знак, предупреждающий о напряжении на хлипком проволочном заборчике. Судя по всему, ограждение тут чтобы коровы не убегали.



Далеко, впрочем, они вряд ли убегут, склон очень крутой.



Мы собирались спуститься в долину Аммервальд, и там заночевать в отеле.



Отель оказался закрыт на ремонт, и нам пришлось топать лишних незапланированных полтора часа к озеру Планзее (Plansee). Там мы оплатили палаточное место в кемпинге Зенальпэ (Sennalpe) и начали ставить палатку. Надвигалась гроза, дул сильный ветер и начинал капать дождь. Земля представляла собой смесь гравием с почвой, маленькие колышки от палатки забить было невозможно. Из соседнего домика вышел отдыхающий мужчина, посмотрел на нас, зашел обратно и через минуту принес нам сантиметровой толщины гвоздей и молоток. С ними дело пошло гораздо веселее и через несколько минут мы уже укрывались от дождя в поставленной палатке. Вечером под дождем сходили покушать в ресторанчик, который стоял неподалеку на берегу озера -- мы пришли поздновато и были единственными посетителями.

Все части путешествия:

Labels: , , , , , , ,

Читать дальше »

1 Comments

October 11, 2009

 

Поход на Цугшпице, Июнь 2009. День 1. Фюссен, Нойшванштайн / Zugspitze trip, June 2009. Day 1. Fuessen, Neuschwanstein


(картинка -- ссылка на подробную карту маршрута)

В Фюссене мы остановились в хостеле Jugendherberge Füssen -- рекомендую, очень приятное место. В первый день прогноз погоды обещал пасмурное небо с дождем, и мы запланировали прогуляться к замкам Нойшванштайн и Хохеншвангау, которые находятся в трех километрах от Фюссена (можно также доехать на автобусе).


Нойшванштайн (Neuschwanstein, "новый лебединый утёс") -- самое фотографируемое здание Германии. Его часто можно встретить в календарях на фоне заснеженных гор. Постройка замка началась королем Баварии Людвигом II в 1869 году. Дизайн здания был разработан театральным декоратором Кристианом Янком (а не архитектором). Проект здания выглядел действительно по-театральному.



В 1886 году король был объявлен сумасшедшим и смещен с трона. При жизни короля замок так и не был достроен, позже были закончены две башни в упрощенном относительно первоначального дизайна виде, и замок был открыт для туристов в 1892 году.
Внутрь можно попасть только с экскурсией, есть аудиогиды в том числе и на русском. В замок обязательно стоит сходить. Внутри встречаются довольно необычные залы. Некоторые из них оформлены по мотивам пьес Вагнера, любимого композитора Людвига II. Тронный зал замка разрисован церковными фресками -- на троне как бы должен сидеть Исус. Фотографировать внутри замка нельзя, но в Википедии нашлась открытка конца 19 века с видом "от трона".



Рядом с Нойшванштайном находится замок Хохеншвангау (Hohenschwangau), который внутри ничего особо интересного из себя не представляет (в отличие от Нойшванштайна), но снаружи симпатичный.



Мы таки пошли на экскурсию в оба замка. Хохеншвангау находится по дороге к Нойшванштайну, но заметно ниже его.



К Нойшванштайну нужно подниматься по асфальтированной дороге в лесу около часа, можно подъехать на автобусе или лошадках.
В самом Нойшванштайне запрещено фотографировать интерьер, но снимать виды из окна никто не запрещает.



От замка можно подняться к мосту Мариенбрюке (Marienbrüke), с которого открывается отличный вид на замок. Мост находится над горной рекой и через него проходит один из туристических маршрутов, начинающихся от Хохеншвангау.





Все части путешествия:

Labels: , , , , , ,

Читать дальше »

1 Comments

December 4, 2008

 

Poland — summer 2008

За 11 дней были посещены Warszawa, фестиваль Heineken Opener, Gdansk, Gdynia, Hel, Zakopane, Kasprowy Wierch, Morskie Oko, Czarny Staw pod Rysami, Dolina Pięciu Stawów Polskich, Kraków, Wieliczka, Ojcowski Park Narodowy.

Ссылка на Google Maps

Варшава (Warszawa)

  Тихий, спокойный город. Много велосипедных дорожек. Есть несколько парков, в одном из которых мы провели полдня. Старый город небольшой и на мой взгляд не очень интересный.

Билет на автобус Киев-Варшава с расписанием и тарифами.




Гдыня (Gdynia)

  Основная достопримечательность города — порт. Гдыня издавна является крупным морским узлом, крупнейшим в Балтийском море. На набережной находится довольно большой морской музей-аквариум, а также стоит один из двух польских парусных судов — Dar Pomorza (Дар Приморья).

  На старом аэродроме на севере города проходит ежегодный Heineken Open'er Festival. В 2008 году каждый из трех дней фестиваля встретил около 50 тысяч зрителей. Семь сцен предлагали музыку на любой вкус, в основном рок, а также фильмы и театральные представления под открытым небом.

Каждый день во время фестиваля выходила газета с новостями из жизни фестиваля и описанием вчерашних выступлений




Хель (Hel)

  Маленький курортный город. Можно посетить маяк, тюленариум. Ходят паромы в Гдыню и Гданськ.

Расписание паромов Гдыня-Хель (Gdynia-Hel) и Гдыня-Ястарня (Gdynia-Jastarnia)


Гданськ (Gdansk)

  Город обязателен к посещению если вы любите старую европейскую архитектуру. Много красивых старых улиц. Можно подняться на колокольню собора, посетить несколько зданий морского музея, прогуляться по набережной вдоль канала.

Сопот (Sopot)

  Туристическо-пляжный городок. Тихо, основная достопримечательность — кафе "Кривой Домик" (Krzywy Domek).

Мальборк (Malbork)

  Обязателен к посещению. В Мальборке находится крупнейший средневековый замок в Европе. На неспешный средневекового комплекса из красного кирпича требуется не менее нескольких часов. К приятному времяпрепровождению склоняют аллейки между наружными стенами замка, в которых притаились маленькие музеи, розовые сады, небольшое скопление старых ядер, и т.д.

Поезд Гдыня-Калининград, на котором мы доехали до Мальборка (два вагона!)


Схема расположения польских готических замков




Закопане (Zakopane)

  Летом — тихий курортный городок на склонах гор.


Зимой — самый известный польский лыжный курорт. Находится примерно в 1,5-2 часах езды от Кракова поездом или автобусом. Автобусом добираться дешевле и быстрее. Стоит подняться по канатной дороге на Каспровый Верх (Kasprowy Wierch, высота 1905 м), откуда открывается прекрасный вид на Татры и начинаются многие туристические тропы.
  Недорогой ночлег: хостел "Старая поляна" (Hostel Stara Polana, Address: Nowotarska 59 Street, Zakopane 34-500, Poland; Tel: +48 18 20 68 902; E-mail: starapolana1199@republika.pl)

Билет на канатку типа "туда-обратно" на гору Каспровы Верх (Kasprowy Wierch) дает право находиться на вершине горы 1,5 часа (указано время подъема и самое позднее время спуска). Если захочешь спускаться позже — покупай отдельный билет. С вершины можно спуститься на креселках в две долины, также здесь начинаются тропы по Татрам


Раписания движения автобусов в окрестности Закопаного


Нездзица (Niedzica)

  Поселок Недзица находится на границе со Словакией. Основной достопримечательностью является замок. Небольшой, но аккуратный.


  Стоит переплыть на кораблике или небольших 10-местных моторных лодках на другой берег реки, чтобы полюбоваться видом замка с воды и посетить трехэтажные "развалины" замка в Чорштыне, которые аккуратно сберегаются, хоть и выглядят несколько хуже замка в Недзице.


Озеро Морское Око (Morskie Oko)

  Озеро Морское Око является самым известным туристическим объектом в окрестностях Закопанего, находится на высоте около 1500 м над уровнем моря.


  Добраться можно минибусами (маршрутками), которые отправляются каждые 15 минут возле автостанции и ж/д вокзала в Закопанем и идут до Лысой Поляны (Lysa Polana). За ней начинается заповедник, автомобилям въезд запрещен. До Морского Ока 2,5 часа подъема пешком или на конных повозках по дороге с красивыми видами на Высокие Татры.
  Возле Морского Ока находится приют (schronisko), в котором можно заночевать (стоит забронировать место заранее по телефону. SCHRONISKO PTTK NAD MORSKIM OKIEM, Telefon: +48 18 207-76-09, 0 602 26 07 57; Adres: 34-500 Zakopane skr. poczt. 201).


  Из окрестных достопримечательностей стоит выделить:


Пять Озер Польских (Piec Stawow Polskih)

  Переход от Морского Ока в долину Пяти Озер Польских занимает около двух часов. Недалеко от схрониска находится водопад.

Переход от Морского Ока в Долину Пяти Озер Польских










Краков (Krakow)

  Краков является "туристической столицей" Польши. Старый город, набережная, окрестности. Королевский замок имеет довольно странную архитектуру. Это объясняется разнообразием вкусов последовательно живших в замке правителей.

Краковский замок (Wawel)




Величка (Wieliczka)

  Величка — небольшой пригород Кракова.


  Основной достопримечательностью Велички является соляная шахта (kopalnia soli), которую посещает до 40 миллионов человек ежегодно.

Буклеты есть на разных языках, в т.ч. и на русском. На обратной стороне — расписание экскурсий (лучше слушать на родном языке). Без экскурсовода вход в шахту невозможен



  Подземные залы находятся на глубине 170 метров, в которых шахтеры вырезали из соли статуи святых, а потом были вырезаны исторические сценки в натуральную величину.

Согласно легенде, принцесса получила от отца шахту, бросила туда своё кольцо, потом уехала в другую страну и там шахтеры нашли её кольцо в другой шахте.


Механизмы для подъема мешков с солью из шахты


Статуя короля Казимира Великого


Туристический спуск на очередной ярус




Сценка добычи соли мокрым способом


В старину ступеньки были вырезаны прямо в породе


  Здесь находится самый большой подземный католический собор, а также ресторан в соляном зале. На большей глубине (до 300 метров) находится санаторий для астматиков.

Католический собор под землей. Пол, стены, картины, ступени — всё из соли


Картина, вырезанная из соли. Глубина её всего около 5 см


Место работы попа


Статуя Йожефа Пилсудского


Зал, в котором когда-то проплывали на лодке туристы, но после случая с пьяными матросами этот участок экскурсии закрыли для посещения


Сначала соль вывозили на лошадях, потом для телег сделали рельсы, а там уже и электрическая техника подтянулась. Добыча соли в шахте прекратилась примерно 40 лет назад


Банкетный зал под землей. Все стены — соляные


  После выхода из шахты мы обнаружили плакаты с рекламой других пещер Европы. Мысленно добавили их в вишлист


Ойцовский народный парк (Ojcowsky Park Narodowy)

  Ойцовский парк известен отдельностоящими камнями-скалами, которых здесь множетсво.


  Также имеются несколько небольших пещер и маленькие развалины замка. Местность лесистая, холмистая, основные дорожки умощены асфальтом.

Одна из пещер в Ойцовском парке


  Ходят минибусы до Скалы примерно каждый час, откуда можно добраться минибусами (каждые полчаса) до Кракова.



Ссылки:
Расписание движения поездов в Польше
Все города на карте
Недорогой хостел в Кракове с неплохим расположением
Хостел в словацких татрах (Zdiar)
Недорогой хостел в Праге
Хостел в Кракове (недорого, хорошее место) и Варшаве

Labels: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Читать дальше »

2 Comments

Archives

October 2008   December 2008   February 2009   March 2009   April 2009   July 2009   August 2009   October 2009   November 2009   December 2009   January 2010   February 2010  

This page is powered by Blogger. Isn't yours? Подписаться на обновления через [RSS]